Laisser

 0    24 fiche    zwoniar
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
pozostawić wiele do życzenia
begynn å lære
laisser à désirer
odpuścić
begynn å lære
laisser-faire
przespać się z tym
begynn å lære
laisser reposer
odpuścić sobie
begynn å lære
se laisser aller
porzucić coś, przestać
begynn å lære
laisser dans l'ombre
wypuszczać na wolność
begynn å lære
laisser en liberté
zostawić ślad
begynn å lære
laisser une marque
zostawić tam gdzie leży
begynn å lære
laisser en plan
Laisser faire sans rien dire
begynn å lære
laisser pisser le mérinos
Perdre une opportunité
begynn å lære
laisser filer une chance
wylać swoje żale
begynn å lære
laisser éclater son désespoir
wykrzyczec swoj bol
begynn å lære
laisser éclater sa douleur
zredukować starania
begynn å lære
laisser retomber les efforts
nic nie zmieniac
begynn å lære
laisser en l'état
ulec strachowi
begynn å lære
se laisser aller à la peur
powzolic prewidziec odpowiedz
begynn å lære
laisser augurer une réaction
omieść spojrzeniem
begynn å lære
laisser traîner le regard
trzeba to przyjąć takim jakie jest
begynn å lære
c'est à prendre ou à laisser
ponieść straty
begynn å lære
laisser des plumes
wyrzucić kogoś jak starą skarpetę
begynn å lære
laisser tomber qn. comme une vieille chaussette
zrobic to co jest do zrobienia bez ogladania sie na innych
begynn å lære
bien faire et laisser braire
upuścić
begynn å lære
laisser tomber
to mnie zostawia smutnym
begynn å lære
ça me laisse triste
trzymac na smyczy
begynn å lære
tenir en laisse

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.