łowienie ryb przez "Jean et Jeanne a la peche."

 0    15 fiche    janinakinas
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Jean et Jeanne a la pêche
begynn å lære
Jean i Jeanne wędkarstwo
Jean a fourni la gaule.
begynn å lære
John pod warunkiem pręta.
Jeanne a donné le fil et l'épingle;
begynn å lære
Jeanne dała nici i agrawkę
aussi la ligne est-elle commune au frére et à la sœur.
begynn å lære
Jest również wędka wspólna dla brata i siostry.
Chacun la voudrait tout entiére...
begynn å lære
Każdy chce cały pełny...
Ils convinrent que la ligne passerait alternativement des mains du frere à celles de la sœur apres chaque poisson pris...
begynn å lære
Zgodzili się, że wędka na zmianę przechodzi z rąk, siostry do rąk brata po złapanej każdej rybie...
C'est Jean qui commence. L'on ne sait quand il aura fini...
begynn å lære
To jest John zaczyna. Jeden wie, kiedy to skończy...
Pour n'avoir à céder la ligne a sa sœur, il se refuse a prendre le poisson qui s'offre, qui mord a l'hameçon et qui fait plonger le bouchon.
begynn å lære
Aby uniknąć konieczności rezygnacji wędka siostry, nie chce łapać ryb, które są zanurzone, na przynęcie haczyka i spławika
Jean est rusé; Jeanne est patiente. Depuis six heures, elle attend.
begynn å lære
Jean jest przebiegły; Jeanne jest pacjent. Przez sześć godzin, ona czeka.
Cette fois, pourtant, elle semble lasse...
begynn å lære
Tym razem jednak, wydaje się ona dość...
Elle bâille, s'étire, se couche à l'ombre du saule et ferme les yeux.
begynn å lære
Ona ziewa, przeciąga się, leży w cieniu wierzby i zamyka oczy.
Jean l'épie du coin de l'œil et croit qu'elle dort.
begynn å lære
John szpieguje Kątem oka i myślał, że ona​​ śpi
Le bouchon plonge. Il tire vivement le fil au bout duquel brille un éclair d'argent
begynn å lære
wciska nasadki. Szybko ciągnie żyłkę, w której świeci błysk srebra
Un goujon s'est pris à l'épingle.
begynn å lære
Słupek jest wykonane w nawrocie.
Ah! c'est à moi maintenant! s'écrie une voix derriére lui. Et Jeanne saisit la ligne.
begynn å lære
Ach! to jest moje teraz! zawołał głos za lui. Et Jeanne chwyciła wędkę...

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.