Verbi pronominali 2

 0    24 fiche    jacekskorniewski
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
dać się nabrać, łyknąć coś
begynn å lære
bersela
Dałem się nabrać.
begynn å lære
Me la sono bevuta.
radzić sobie z czymś, pokonać jakąś trudność
begynn å lære
cavarsela con
Nie radzę sobie.
begynn å lære
Non me la cavo.
korzystać z życia, używać sobie, cieszyć się czymś
begynn å lære
godersela / spassarsela
flirtować, kręcić z kimś
begynn å lære
intendersela con qualcuno
Dyrektor romansuje z sekretarką.
begynn å lære
Il direttore se la intende con la segretaria.
Naprawdę się na to nabrałeś?
begynn å lære
Davvero te la sei bevuta?
Jak sobie radzisz w włoskim?
begynn å lære
Come te la cavi con l'italiano?
Mam nadzieję, że poradzę sobie bez waszej pomocy.
begynn å lære
Spero di cavarmela senza il vostro aiuto.
znać się na czymś
begynn å lære
intendersene di
Znasz się na piłce nożnej?
begynn å lære
Te ne intendi di calcio?
wieść się źle
begynn å lære
passarsela male
Jak leci? Jak ci się wiedzie?
begynn å lære
Come te la passi?
obrazić się na kogoś, wściec się na kogoś / przejmować się
begynn å lære
prendersela con /prendersela
za bardzo się tym przejmujesz! Bierzesz to za mocno!
begynn å lære
Te la prendi troppo!
czuć się na siłach, mieć nastrój by coś zrobić
begynn å lære
sentirsela di
wywyższać się / zadzierać nosa / zgrywać ważniaka
begynn å lære
tirarsela / montarsi la testa / darsi delle arie
Nie zgrywaj ważniaka!
begynn å lære
Non te la tirare!
Ale kogo obchodzą moje problemy...
begynn å lære
Ma chi se ne frega dei miei problemi...
Powiedziałem jej prawdę, a ona obraziła się na mnie.
begynn å lære
Le ho detto la verità e se l'è presa con me.
od tego czasu
begynn å lære
da allora, da quella volta
Nie przejmuj się, to tylko żarty!
begynn å lære
Non te la prendere, sono soli scherzi!
Nie mam dzisiaj nastroju do tańczenia!
begynn å lære
Oggi non me la sento di ballare!

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.