Króliki-posiłek; Ślimak-historie

 0    18 fiche    janinakinas
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Les lapins
begynn å lære
Les lapins på fransk
króliki
Dans une moitie de futaille,
begynn å lære
W połowie beczki,
Lenoir et Legris, les pattes au chaud sous la fourrure,
begynn å lære
Lenoir i Legris, nogi ciepłe pod futrem,
mangent comme des vaches.
begynn å lære
jeść jak krowy.
Il ne font qu'un seul repas qui dure toute la journée.
begynn å lære
To czyni jeden posiłek, który trwa przez cały dzień.
Il vient de leur tomber de salade. Ensemble Lenoir et Legris se mettent a prés...
begynn å lære
To po prostu spadł swoją sałatkę. Lenoir i Legris postanowił rozpocząć chodzić na łąki...
Nez à nez, ils s'évertuent, hochent la tête, et les oreilles trottent.
begynn å lære
Nos w nos, oni walczą, potrząsają głowami i uszy kłus.
Quand il ne reste plus qu'une feuille, ils la prennent,
begynn å lære
Kiedy jest tylko jeden arkusz, biorą go,
chacun par un bout, et luttent de vitesse.
begynn å lære
każdy jeden koniec, a prędkość walczą.
L'escargot.
begynn å lære
Ślimak.
Où vas-tu ce soir petit escargot?
begynn å lære
Gdzie jesteś dzisiaj mały ślimaku?
J'allais t'écraser sous min loud sabot.
begynn å lære
Miałem zamiar zmiażdżyć cię pod min głośnym kopyta.
Quand j'ai vu briller ta rose coquille.
begynn å lære
Kiedy zobaczyłem swoją błyszczącą różową powłokę.
Mais qu'as-tu? La peur te recroqueville!
begynn å lære
Ale co masz? Strach cowers ty!
D'un air tout craintif tu rentres ton nez!
begynn å lære
Na ogół lękiem wrócisz nos!
Tu boudes peut-être? Allons, c'est assez!
begynn å lære
Może dąsać? Daj spokój, to wystarczy!
Qu'a ce temps d'arrêt ton émoi se borne!
begynn å lære
Co to przestój zamieszać swoje granice!
Mon beau limaçon, montre-moi ta corne.
begynn å lære
Mój piękny ślimak, pokaż mi swóje rogi.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.