Paremie łacińskie part N-V

 0    33 fiche    mack1990
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
begynn å lære
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść.
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
begynn å lære
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany.
Nemo est iudex in propria causa
begynn å lære
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
begynn å lære
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada.
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
begynn å lære
Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo.
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
begynn å lære
Nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania.
Non omne quod licet honestum est
begynn å lære
Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe.
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
begynn å lære
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie.
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset
begynn å lære
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
Pacta sunt servanda
begynn å lære
Umów należy dotrzymywać.
Prior tempore, potior iure
begynn å lære
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.
Qui tacet consentire videtur
begynn å lære
Milczenie uważa się za oznakę zgody.
Quis custodiet ipsos custodes
begynn å lære
Kto upilnuje samych strażników?
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
begynn å lære
Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ nie może być uzdrowione.
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
begynn å lære
Co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone.
Quod principi placuit, legis habet vigorem
begynn å lære
Co podoba sięcasarzowi, zyskuje moc prawa.
Quot generationes, tot gradus
begynn å lære
Ile urodzeń, tyle stopni.
Reformatio in peius iudici appellato non licet
begynn å lære
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Salus populi suprema lex esto
begynn å lære
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
begynn å lære
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania.
Semel heres, semper heres
begynn å lære
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze.
Sensum, non verba spectamus
begynn å lære
Patrzymy na sens a nie na słowa.
Sententia ius facit inter partes
begynn å lære
wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius, summa iniuria
begynn å lære
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem.
Superficies solo cedit
begynn å lære
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową.
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
begynn å lære
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
Testis unus testis nullus
begynn å lære
Jeden świadek, żaden świadek.
Tres faciunt collegium
begynn å lære
Trzech tworzy stowarzyszenie.
Vanae voces populi non sunt audiendae
begynn å lære
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu.
Venire contra factum proprium nemini licet
begynn å lære
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Vim vi repellere licet
begynn å lære
Siłę wolno odeprzeć siłą.
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
begynn å lære
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć.
Volenti non fit iniuria
begynn å lære
Chcącemu nie dzieje się krzywda.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.