Paremie łacińskie Prawo Rzymskie S-V

 0    15 fiche    tabasco67
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
begynn å lære
Salus populi suprema lex esto
Znać prawo nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania
begynn å lære
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatum
Kto raz został spadkobiercą jest nim zawsze
begynn å lære
Semel heres, semper heres
Patrzymy na sens nie na słowa
begynn å lære
Sensus, non verba spectamus
Wyrok tworzy prawo między stronami
begynn å lære
Sententi ius facit inter partes
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
begynn å lære
Summum ius, summa iniuria
To co znajduję się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową
begynn å lære
Superficies solo cedit
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
begynn å lære
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
Jeden świadek, żaden świadek
begynn å lære
Testis unus, testis nullus
Trzech tworzy stowarzyszenie
begynn å lære
Tres faciunt collegium
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
begynn å lære
Vanae voces populi non sunt audiendae
Nie wolno występować przeciw temu co wynika z naszych czynów
begynn å lære
Venire contra factum proprium nemini licet
Siłę wolno odeprzeć siłą
begynn å lære
Vim vi repellere licet
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
begynn å lære
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
Chcącemu nie dzieje się krzywda
begynn å lære
Volenti non fit iniuria

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.