Русские идиомы о животных - Idiomi russi con gli animali

 0    9 fiche    VocApp
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Вот где собака зарыта!
begynn å lære
Arrivare al punto / al cuore del discorso.
La traduzione letterale è "qui è dove è stato seppellito il cane".
Как рыба в воде.
begynn å lære
Essere a proprio agio / Sentirsi come a casa propria.
Letteralmente significa "come un pesce nell'acqua".
Делать из мухи слона.
begynn å lære
Farne un caso di stato. / Ingigantire la cosa.
L'espressione significa "esagerare", ma i russi pensano in grande rispetto al nostro più semplice verbo "ingigantire".
La traduzione letterale sarebbe "fare di una mosca un elefante".
Когда рак на горе свистнет.
begynn å lære
Un asino che vola.
L'espressione sta a intendere che qualcosa è talmente surreale che non accadrà mai.
Letteralmente significa "quando un'aragosta fischia in cima a una montagna". Tuttavia, la parola рак ha due significati: aragosta e cancro, quindi può anche essere tradotta come "quando un cancro fischia in cima a una montagna".
+5 fiche
Leksjonen er en del av kurset
"Idiomi e aforismi russi"
(totalt 112 fiche)

Prøv kurset gratis

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.