łacina dla prawników paremie

 0    68 fiche    urbikon
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
omnes homines aequales sunt
begynn å lære
wszyscy ludzie są równi
crimina morte extinguuntur
begynn å lære
przestępstwa wygasają na skutek śmierci
qui peccat ebrius, luat sobrius
begynn å lære
kto grzeszy po pijanemu, ponosi karę na trzeźwo
fides bona contraria est freudi et dolo
begynn å lære
dobra wola jest przeciwieństwem oszustwa i podstępu
in legibus fundamentum rei publicae
begynn å lære
w ustawach jest fundament rzeczpospolitej, podstawa państwa prawa
locus regit actum
begynn å lære
miejsce rządzi aktem prawnym, formą aktu prawnego
tempus regit actum
begynn å lære
czas rządzi formą i ważnością aktu prawnego
lusus noxius in culpa est
begynn å lære
winny jest ten, kto szkodzi podczas zabawy
ius nature est immutabile
begynn å lære
prawo naturalne jest niezmienne
iustitia cernitur in suum cuique tribuendo
begynn å lære
sprawiedliwość urzeczywistnia się w oddawaniu każdemu, co mu się należy
iustitia est fundamentum regnorum
begynn å lære
sprawiedliwość jest fundamentem królestw
iustitia nemini neganda
begynn å lære
nikomu nie należy odmawiać sprawiedliwości
ius et furi dicitur
begynn å lære
nawet złodziejowi należy się sprawiedliwy proces
iustitia non novit patrem nec matrem, solam veritatem spectat
begynn å lære
sprawiedliwość nie zna ojca ani matki, tylko bierze pod uwagę prawdę
leges bonae ex malis moribus procreantur
begynn å lære
dobre ustawy powstają ze złych obyczajów
legem bonam a mala nulla alia nisi naturae norma dividere possumus
begynn å lære
dobrą ustawę od złej w żaden inny sposób nie możemy odróżnić, jak tylko poprzez zgodność z prawem natury
scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
begynn å lære
znać ustawę, to nie trzymać się jej słów, a jej sensu i znaczenia
sensum non verba spectamus
begynn å lære
patrzymy na sens a nie na słowa
iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
begynn å lære
prawa są stanowione nie dla pojedynczych osób, ale dla ogółu
fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succurit
begynn å lære
we wszystkich sprawach karnych bierze się pod uwagę wiek i brak doświadczenia
vanae voces populi non sunt audiendae
begynn å lære
nie należy słuchać zwodniczych głosów ludu
non omne quod licet honestum est
begynn å lære
nie wszystko, co jest dozwolone, jest przyzwoite
libertas inaestimabilis res est
begynn å lære
wolność jest rzeczą bezcenną
male nostro iure uti non debemus
begynn å lære
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa
qui suo iure utitur neminem laedit
begynn å lære
kto korzysta ze swojego prawa, nikomu nie szkodzi
nullus idoneus testis in re sua intellegitur
begynn å lære
rozumie się, że nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie
leges ab omnibus intellegi debent
begynn å lære
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
res nullius cedit primo occupanti
begynn å lære
rzecz niczyja przypada temu, kto ją pierwszy zawłaszczył
poena constituitur in emendationem hominum
begynn å lære
kary ustanawia się dla poprawy człowieka
nemo debet lucrati ex alieno damni
begynn å lære
nikt nie może mieć korzyści z cudzej szkody
cogitationis poenam nemo patitur
begynn å lære
nikt nie może ponosić kary za swoje myśli
culpa lata dolo aequiparatur
begynn å lære
ciężkie niedbalstwo jest zrównywane z podstępem
nullus describatur reus, priusquam convincatur
begynn å lære
nikomu nie należy przypisywać winy, zanim zostanie to dowiedzione
fiscus non erubescit
begynn å lære
skarb państwa się nie wstydzi
iustitia non debe claudicare
begynn å lære
sprawiedliwość nie powinna kuleć
hominum causa omne ius constitutum est
begynn å lære
wszelkie prawa stanowione są ze względu na człowieka
utilitas publica privatae praeferri debet
begynn å lære
należy brać pod uwagę korzyść publiczną przed prywatnymi interesami
notoria non egent probatione
begynn å lære
oczywiste fakty nie wymagają dowodu
occidit qui non servar periturum, ubi potest
begynn å lære
uważa się, że zabija ten, kto nie udzieli pomocy ginącemu, jeżeli może
semel commissa poena non evanescit
begynn å lære
raz wymierzona kara nie popada w zapomnienie (nie zanika)
vigilantibus, non dormientibus, iura subveniunt
begynn å lære
prawa przychodzą z pomocą starającym się a nie śpiącym
volenti non fit iniuria
begynn å lære
chcącemu nie dzieje się krzywda (bezprawie)
pactum de sucessione futura est illecitum
begynn å lære
umowa o przyszłe dziedziczenie jest niedozwolona przez prawo
pacta, quae turpem causam continent, non sunt observanta
begynn å lære
umowy, które zawierają w sobie przyczynę haniebną, nie są respektowane
obligatio semel extincta non reviviseit
begynn å lære
zobowiązanie raz wygasłe nie odżywa na nowo
non pretii numeration, sed convenction perficit emptionem
begynn å lære
nie zapłata ceny, lecz porozumienie stron czynią kupno wiążącym
ignorantia legis neminem excusat
begynn å lære
nieznajomość prawa nikogo nie usprawiedliwia
ex iniuria ius non oritur
begynn å lære
prawo nie rodzi się z bezprawia
nuptias non concubitas, sed consensus facit
begynn å lære
małżeństwo powstaje nie przez faktyczne pożycie, ale na skutek porozumienia
pecuniae imperare oportet, non servire
begynn å lære
pieniądzom należy rozkazywać, a nie im służyć
intentio inservire debet legibus, non leges intentioni
begynn å lære
zamiar powinien służy ustawie, z nie ustawy woli (ustawy są ważniejsze)
servi legum sumus, ut liberi esse possimus
begynn å lære
jesteśmy sługami ustaw, abyśmy mogli być wolni
scientia nobilitat
begynn å lære
wiedza uszlachetnia
lex retro non agit
begynn å lære
prawo nie działa wstecz
in dubio pro reo
begynn å lære
wątpliwości należy rozstrzygać na korzyść oskarżonego
nullum crimen sine lege
begynn å lære
nie ma przestępstwa bez ustawy
pacta sunt servanta
begynn å lære
umów należy dotrzymywać
superficies solo cedit
begynn å lære
rzeczy na stałe przytwierdzone do gruntu należą do właściciela gruntu
nemo plus iuris in allium transferre potest quam ipse habet
begynn å lære
nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw niż sam posiada
clara non sunt interpretanda
begynn å lære
rzeczy oczywistych nie trzeba interpretować
ignorantia iuris nocet
begynn å lære
nieznajomość prawa szkodzi
ne bis in idem
begynn å lære
nie można dwa razy sądzić się w tej samej sprawie
exceptiones non sunt extendendae
begynn å lære
wyjątków nie należy interpretować rozszerzająco
ubi eadem legis ratio ibi eadem legis dispositio
begynn å lære
tam, gdzie taki sam cel ustawy, tam powinna być taka sama dyspozycja
nemo iudex in causa sua
begynn å lære
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
volenti non fit iniuria
begynn å lære
chcącemu nie dzieje się krzywda
cessante ratione cessat et lex ipsa
begynn å lære
gdy znika przyczyna prawa, tam znika samo prawo
summum ius summa iniuria
begynn å lære
najwyższe prawo może być największym bezprawiem

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.